Sábado, Setembro 17, 2011

Novo Akordo Ortografiko


Como sabem, alguns países, a começar pelo meu (Portugal) que ainda é mais grave, resolveram dar cabo da língua de Camões e dos meus antepassados. Assim, como agora ninguém se entende, venho também propor a vinha visão sobre este assunto.

Eis aqui um programa de cinco anos, para ajudar a resolver o problema da falta de autoconfiança dos lusófonos, na sua capacidade gramatical e ortográfica. Em vez de melhorar o ensino, vamos facilitar as coisas, pois no fundo, o português é difícil mesmo. Para não assustar os (ainda) poucos que sabem escrever o verdadeiro português, nem deixar ainda mais confusos os que não percebem nada do novo Acordo Ortográfico, farei tudo de forma gradual.

Proposta de ortografia

- No primeiro ano, o "Ç" vai substituir o "S" e o "C" sibilantes, e o "Z" o "S" suave. Peçoas que açeçam a internet com freqüênçia vão adorar, prinçipalmente os adoleçentes.

- O "C" duro e o "QU" em que o "U" não é pronunçiado çerão trokados pelo "K", já ke o çom é ekivalente. Iço deve akabar kom a konfuzão, e os teklados de komputador terão uma tekla a menos, olha çó ke koiza prátika e ekonômika.

- Haverá um aumento do entuziasmo por parte do públiko no çegundo ano, kuando o problemátiko "H" mudo e todos os acentos, inkluzive o til, seraum eliminados.

- O "CH" çera çimplifikado para "X" e o "LH" pra "LI" ke da no mesmo e e mais façil. Iço fara kom ke palavras como "onra" fikem 20% mais kurtas e akabara kom o problema de çaber komo çe eskreve xuxu, xa e xatiçe.

- Da mesma forma, o "G" ço çerá uzado kuando o çom for komo em "gordo", e çem o "U" porke naum çerá preçizo, ja ke kuando o çom for igual ao de "G" em "tigela", uza-çe o "J" pra façilitar ainda mais a vida da jente.

- No terçeiro ano, a açeitaçaum publika da nova ortografia devera atinjir o estajio em ke mudanças mais komplikadas serão poçiveis. O governo vai enkorajar a remoçaum de letras dobradas que alem de desneçeçarias çempre foraum um problema terivel para as peçoas, que akabam fikando kom teror de soletrar. Alem diço, todos konkordaum ke os çinais de pontuaçaum komo virgulas dois pontos aspas e traveçaum tambem çaum difíçeis de uzar e preçizam kair e olia falando çerio já vaum tarde.

- No kuarto ano todas as peçoas já çeraum reçeptivas a koizas komo a eliminaçaum do plural nos adjetivo e nos substantivo e a unificaçaum do U nas palavra toda ke termina kom L como fuziu xakau ou kriminau ja ke afinau a jente fala tudo iguau e açim fika mais faciu. Os alantjanos talvez naum gostem de akabar com os plurau, nos finau das palavra mas vaum akabar entendendo.Os alfassinha vaum adorar. Os tripeiro vaum kerer aproveitar pra akabar com o D nos jerundio mas ai tambem ja e eskuliambaçaum.

- No kinto ano akaba a ipokrizia de çe kolokar R no finau dakelas palavra no infinitivo ja ke ningem fala mesmo e tambem U ou I no meio das palavra ke ningem pronunçia komo por exemplo roba toca e enjenhero e de uzar O ou E em palavra ke todo mundo pronunçia como U ou I, i ai im vez di çi iskreve pur ezemplu kem ker falar kom ele vamu iskreve kem ke fala kum eli ki e muito milio çertu ?

Os çinau di interogaçaum i di isklamaçaum kontinuam pra jente çabe kuandu algem ta fazendu uma pergunta ou ta isclamandu ou gritandu kom a jenti e o pontu pra jenti sabe kuandu a fraze akabo. Naum vai te mais problema ningem vai te mais eça barera pra çua açençaum çoçiau e çegurança pçikolojika. Ttodu mundu vai iskreve sempri çertu i çi intende.

Te breve migalhassos

2 comentários:

Live Blog disse...

Bem, isto jà parece mais russo do que português .
Obrigada pelo post, melhorou os meus conhecimentos em relação a essa coisa do "akordo" .
Abraço

Marcelo Torca disse...

É importante a unificação da Língua Portuguesa como Língua e Cultura, também para reforçar os laços de amizade e união dos países lusófonos. A Língua Portuguesa tem que ser forte para ser valorizada e não ser esquecida. Eu aposto na Língua Portuguesa como um projeto de futuro.

2leep.com